चन्द्रिका-६८
विकसितकुसुमे
पपात भृङ्गः
नवमकरन्दपिपासितो
हि दिष्ट्या।
रुचिकरमभवत्भिषक्प्रदत्तं
शिवदयया
हितमातुरस्य पथ्यम् ॥ २४३ ॥
न
किमपि ललना शशाक वक्तुं
विलसदपाङ्गदृशः
भृशं किलोचुः ।
स्मितसहितपरस्परेक्षणैस्तत्-
तरुणयुगं
निजसम्मतिं बभाषे ॥ २४४ ॥
x x
x
पौरान्न्यमज्जयतलौकिकहर्षसिन्धौ
पृथ्वीशपुत्रसुखदामलचन्द्रिकाभा
।
संश्रुत्य
ते नृपपथेषु विवाहयुग्म-
वार्तां
मिथो शुभकरीं बहुधा शशंसुः ॥ २४५ ॥
- - - -
Transliteration which restores the beauty of script.
ReplyDeletechandrikā-68
vikasitakusume papāta bhṛṅgaḥ
navamakarandapipāsito hi diṣṭyā|
ruchikaramabhavatbhiṣakpradattȧ
shivadayayā hitamāturasya pathyam || 243 ||
na kimapi lalanā shashāka vaktu̇
vilasadapāṅgadṛshaḥ bhṛshȧ kilochuḥ |
smitasahitaparasparekṣaṇaistat-
taruṇayugȧ nijasammatï babhāṣe || 244 ||
x x x
paurānnyamajjayatalaukikaharṣasindhau
pṛthvīshaputrasukhadāmalachandrikābhā |
sȧ shrutya te nṛpapatheṣu vivāhayugma-
vārtā̇ mitho shubhakarī̇ bahudhā shashȧ suḥ || 245 ||