Saturday, January 26, 2013

Sanskrit blog: Thus spake Timmu, the dull-headed.

मूढतिम्मुरुवाच
इष्टका जानाति किं सौधकल्पनाम्
सा विगलिता तर्हि भित्तिछिद्रं स्यात् ।
इष्टकामात्रमसि सृष्टिसौधेऽस्मिन्
वक्रासि चेत् पतसि मूढतिम्मो ।। ५३२ ॥ 
(Translation of verse 532 of "Mankutimmana kagga" of Sri.DVG in Kannada)

ಕಟ್ಟಡದ ಪರಿಯನಿಟ್ಟಿಗೆಯೆಂತು ಕಂಡೀತು
ಗಟ್ಟಿ ನಿಲದದು ಬೀಳೆ ಗೋಡೆ ಬಿರಿಯುವುದು |
ಸೃಷ್ಟಿಕೋಟೆಯಲಿ ನೀನೊಂದಿಟಿಗೆ; ಸೊಟ್ಟಾಗೆ
ಪೆಟ್ಟು ತಿನ್ನುವೆ ಜೋಕೆ- ಮಂಕುತಿಮ್ಮ || ೫೩೨ ||
- - - - 

1 comment:

  1. please provide the kannada version to understand better please

    ReplyDelete