Saturday, May 4, 2013

Sanskrit blog: The horse and the sheep

मेषतुरङ्गमौ


कृषीवलः कश्चन मेषमेकं तुरंगमं पालयति स्म घोषे ।
हयस्तु रोगव्यथितोऽभवद्यदा स वाजिवैद्यं त्वरयानिनाय । १ ॥
परीक्ष्य वैद्यः प्रसभं तुरङ्गम् ददौ च तस्मै अगदं सुखप्रदम् ।
बभाण भोः कर्षक खादयेममश्वं सयत्नं दिवसत्रयावधि । २॥
भवेत् तुरंगः सबलो निरामयो भवेः सहर्षस्त्वमपि प्रसन्नः ।
यद्यन्यथा चेत् प्रसभं तुरंगमं हन्या न यावत् प्रसरेत् विषक्रिमिः । ३॥
विषक्रिमिग्रस्तहयात् यथान्यजीवी न यात्यामयदोषशीलताम् ।
तथाप्रमत्तस्त्वमिमं तुरंगमं दिनत्रयं पालय सादरं सखे ॥ ४ ॥    
आदेशमेनं श्रुतवान् समीपे स्थितः स मेषोऽवहितस्तदानीम् ।
कृषीवलस्त्वश्वमखादयत् ततो निर्दिष्टरीत्या प्रथमे दिनेऽगदम् ॥ ५ ॥
उवाच मेषो विनयान्वितोऽश्वं भो मित्र शीघ्रं सबलो भव त्वम् ।
यद्यन्यथा त्वां कृषको हनिष्यते उत्तिष्ठ यत्नेन जिजीविषुश्चेत् ॥ ६ ॥
उत्थातुमश्वोऽपि मनाक् न येते तथैव चाभूदहनि द्वितीये ।
मेषस्तृतीयेऽहनि भूय एव हयं कृपालुः समुपाजगाम ॥ ७ ॥
उवाच कष्टं शृणु मित्र मद्वचो निस्संशयं त्वं यमसद्मगन्ता ।
श्व एव तस्मात् कुरु सर्वशक्त्या उत्थातुमद्यैव भियात्र यत्नम् ॥ ८ ॥
श्रुत्वा गिरस्तस्य हयस्तदानीं शनैः शनैः  भीरुतयोदतिष्ठत् ।
मेषः सहर्षं व्यनदत्सुदीर्घं श्रुत्वागमत्तत्र कृषीवलस्तदा ॥ ९ ॥
पादैः स्थितं तं तुरगं विलोक्य सानन्दमुच्चैरवदत् स्वभृत्यान् ।
अयं मदीयस्तुरगो निरामयो श्व एव भूयात् स्वगृहे महोत्सवः ॥ १० ॥
हनाम मेषं द्रुतमद्य पुष्टं पिबाम खादाम च मेषसूपम् ।
प्रायेण सत्कार्यपरा हि जन्तवो क्लिश्यन्ति लोके स्वकृतैः सुकर्मभिः ॥ ११ ॥
- - - - 

2 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. 1 Один Крестьянин у себя в загоне
    Держал Барана и гнедую Лошадь.
    Когда же Конь внезапно занедюжил,
    Он спешно пригласил ветеринара.

    2 И врач, назойливо Коня проверив,
    Спасительную выписал пилюлю.
    Сказал: «Ну, землероб, с особым тщаньем
    Корми Лошадку трое суток кряду.

    3 И станет Лошадь крепкой и здоровой,
    И станешь ты довольным и счастливым.
    Иначе следует Коня прикончить,
    Пока ещё не расползлась зараза.

    4 Три дня подряд оберегай, друг мой,
    Коня внимательно с заботой, так чтоб
    С заразного Коня другая живность
    Сама не расхворалась не на шутку».

    5 Тогда стоявший около услышал
    Наказ врача заботливый Баран.
    Крестьянин же затем на первый день,
    Как сказано, Коню лекарство дал.

    6 Встревоженный Баран Коню промолвил:
    «Приятель, ну-ка быстро поправляйся!
    Иначе ведь Мужик тебя прикончит.
    Вставай чрез силу, коли жить желаешь».

    7 Ни на чуть-чуть подняться Конь не в силах.
    На день второй — такая же картина.
    На третий божий день опять и снова
    Баран участливый к Коню приходит.

    8 И молвит: «Чёрт! Совет мой, друг, послушай.
    Как божий день, уйдёшь в обитель Ямы
    Уже назавтра. Так что попытайся
    Подняться что есть сил сейчас же, здесь же».

    9 Тогда, его воззвания услышав,
    Из страха потихоньку Конь поднялся.
    Баран в восторге вопль издал протяжный.
    Хозяин, услыхав, туда явился.

    10 И видит – Конь его стоит поднявшись.
    В восторге громко объявляет слугам:
    «Ну вот, здоров мой Конь. Да будет завтра
    У нас в жилище знатная пирушка.

    11 Барана тучного сегодня же заколем,
    Пить будем, суп бараний кушать…».
    По жизни кто добра другим желает,
    Тот сам от добрых дел своих страдает.

    ReplyDelete